SANAAQ

L'ensemble de nos produits sont réservés exclusivement à nos adhérents.
Vous pouvez via notre formulaire PDF en pièce jointe ci-dessous faire votre commande de produits en choisissant le sujet correspondant.

SANAAQ

Prix : 17,00

Catégories : ,

Description

L’auteure, Mitiarjuk Nappaaluk, est une femme inuit née en 1931 dans la région de Kangirsujuaq, au Nunavik, patrie des Inuit du Québec. C’est une des personnalités les plus extraordinaires de l’arctique canadien. Sans jamais avoir fréquenté l’école, elle a appris l’écriture syllabique inventée par les missionnaires et débuté dans les années 1950 l’écriture du premier roman inuit : Sanaaq. Publiée en 1983 dans une édition en syllabique, cette œuvre est restée, jusqu’à aujourd’hui, inconnue du grand public. Artiste renommée, sculpteur, Mitiarjuk a reçu en 1999 le Prix national d’excellence de la Fondation nationale des réalisations autochtones, et, en 2000, un doctorat honoris causa de la Faculté d’éducation de l’Université McGill, pour sa contribution au développement de l’enseignement de la langue et de la culture inuit au Nunavik. Autodidacte, elle a su profiter non seulement de l’enseignement de sa mère et des femmes âgées de sa famille pour s’initier aux nombreuses tâches féminines traditionnelles, mais aussi, ce qui est plus rare, de l’enseignement de son père qui lui apprit tous les secrets de la chasse et des activités masculines, car il n’eut jamais de fils et elle était sa fille aînée. De santé fragile, il dut souvent la laisser partir seule à la recherche du gibier.

Vite remarquée par les missionnaires catholiques, il lui fut demandé d’écrire en caractères syllabiques des phrases contenant le plus de termes possibles de la vie quotidienne. Se lassant de ce genre d’écriture, laissant déborder son imagination, elle créa des personnages et décrivit la vie d’un petit groupe de familles inuit semi-nomade, inscrite dans le cycle saisonnier des activités. A l’âge de vingt-deux ans Mitiarjuk avait réinventé l’art du roman alors qu’elle en ignorait jusqu’à l’existence.

La rédaction s’échelonna en trois temps sur près de vingt ans. Le roman ne fut achevé que sur l’insistance du traducteur qui y consacra près de six années, dans le cadre de ses recherches doctorales supervisées par Claude Lévi-Strauss : enregistrement de la lecture du manuscrit pour translittération en orthographe alphabétique normalisée – introduction d’une ponctuation, traduction juxtalinéaire du texte – vérification de ces opérations – soumission des difficultés rencontrées à l’auteure – enregistrement, transcription et traduction de ses commentaires – observation des activités décrites pour une meilleure compréhension de leur déroulement – photographie et filmage des opérations techniques évoquées – identification des espèces animales et végétales citées, etc.

Son traducteur et ami, Bernard Saladin d’Anglure, sillonne l’Arctique depuis le milieu des années 1950. Français de naissance et Québécois d’adoption, après avoir été chercheur au CNRS, il a enseigné l’anthropologie pendant trente ans à l’université Laval.

Sanaaq est le nom de l’héroïne dont on suit tout au long du récit, les heurs et malheurs, avant et après l’arrivée des premiers Blancs en pays inuit. À l’image de Mitiarjuk, c’est une femme forte et équilibrée, sensible et déterminée qui nous fait découvrir de l’intérieur comme aucun Occidental, fût-il anthropologue, n’a encore pu le faire, la vie et la psychologie des Inuit confrontés à une nature extrême, à la nécessité du partage et à l’envahissement de leur territoire par les Blancs et leur civilisation.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Mitiarjuk Nappaaluk, translittéré et traduit de l’inuktitut par Bernard Saladin d’Anglure.

2002, Stanké international (25, rue du Louvre, 75001 Paris), broché, couverture illustrée, 11,5 x 20,3 cm, 3 annexes, 304 pages,

ISBN 2-7604-0879-5.

DÉCOUVRIR D’AUTRES SUJETS

LE BUREAU

Le bureau se compose du président de l’association, d’un trésorier et d’un secrétaire, assistés d’adjoints, tous élus par le conseil d’administration parmi ses membres.

LES RÉUNIONS RÉGIONALES

Chaque membre de l’AMAEPF a la possibilité d’organiser une réunion dans sa région. C’est l’occasion pour les adhérents de se retrouver et de perpétuer ce lien austral amical si singulier.

LIENS POLAIRES

Une sélection de liens externes qui dirigent vers des sites ou des documents relatifs aux terres australes et polaires et qui nous semblent intéressants.

Vous souhaitez nous contacter ?